Четвер, 18.10.2018, 17:27
Вітаю Вас Гість | RSS

СПЕЦІАЛІЗОВАНА ШКОЛА І ступеня №322

Меню сайту
Календар
«  Жовтень 2018  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
Форма входу
Наше опитування
Оцініть наш сайт
Всього відповідей: 968
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0

Білінгвальна освіта

Що таке білінгвальне навчання

Це спроба відносно доступно розповістивам про те, що являє собою сучасна білінгвальна освіта в розвинених країнах, яка його ціль, принципи, методи, підходи; що саме з закордонного досвіду можливо застосовувати в умовах України, чи будь-якої іншої держави пост-радянського простору, що проголосила концепцію державної (не російської) мови. Водночас ми уникаємо непотрібної політизації теми білінгвального підходу розуміючи, що білінгвальний підхід в найближчому майбутньому в значній мірі витіснить просте вивчення іноземної мови.

Завдання поставлені  Національною доктриною розвитку освіти, перш за все, спрямовані на подальше підвищення якості освіти. У свою чергу, сучасна освітня парадиґма спирається на особистісно-орієнтовану педагогіку, яка принципово передбачає, аби в епіцентрі навчально-виховного процесу перебував учень – той, на кого спрямовані навчальні дії і заради якого, в інтересах якого, врешті-решт, здійснюється навчально-виховний процес, створюються педагогічні системи і системи освіти в цілому.

Один із ведучих принципів державної політики в освіті – принцип адаптивності системи шкільної освіти щодо потреб якісно нових освітніх послуг які б забезпечували підготовку дітей на рівні європейських стандартів, формували випускника з європейським типом мислення, культури і поведінки. Саме тому, оволодіння іноземними мовами в наш час стає ключовою складовою освіченої людини.

В ХХІ сторіччі вимоги ринку праці до володіння кількома мовами стають нормою, а відсутність відповідних знань – виключенням. Двомовна освіта в Україні це «соціальне замовлення» яке по вектору співпадає з замовленням часу. А шкільна білінгвальна освіта є елементом підготовки учня до життя в мультикультурному суспільстві.

Щодо білінгвальної освіти сперечаються політики і теоретики, вчені і філософи, батьки і вчителі. Нечітке визначення теоретичних положень викликає претензії до білінгвального навчання і компроментує його.

Значущість цієї проблеми привернула широке коло наукових дослідників і практиків  до пошуку саме тих організаційно-педагогічних умов, які забезпечують якісно нового випускника здатного навчатися упродовж всього життя та відповідати на цивілізаційні виклики.

Не викликає сумнівів і той факт,що оволодіння мовою найуспішніше відбувається в молодшому шкільному віці в умовах значимого і актуального контексту. Уроки білінгвального навчання – це місце зустрічі академічного і неакадемічного змісту навчального предмету. В сучасному світі осягати науки на кількох мовах не лише цікаво, а перед усім необхідно.

Переважна більшість європейських країн може дозволити собі білінгвальну освіту, суть якої полягає в тому, що серія предметів викладається та вивчається іноземною мовою. В Європі більше 15 років діє програма Lingua , ціллю якої є трилінгвізм вже в середній школі. В рамках цієї програми іноземна мова навчальним предметом є лише частково.

В Києві також є державні школи ІІ та ІІІ ступенів з білінгвальними класами, та не було жодного закладу І ступеня здатного підготувати дітей до такої форми навчання.

Традиційне вивчення мови пов’язане з діяльністю лівої півкулі головного мозку – абстрактним, логічно-математичним, тобто раціональним мисленням, що вимагає довгих вправ для накопичення інформації в довготривалій пам’яті. В той час як процеси засвоєння мови пов’язані з роботою правої півкулі – образним, музичним, соціальним, інтуїтивним, тобто емоційним, асоціативним мисленням, що дозволяє надовго запам’ятати інформацію одночасно з її сприйманням. Тобто предмети художнього циклу є більш доступними для білінгвального підходу.

Навчання другій мові, що базується на змісті– це методика навчання, що допомагає розширити мовну компетенцію завдяки такому змісту, котрий виходить за рамки звичайного уроку іноземної мови як спеціального предмету. Фактично це і є білінгвальна освіта, коли одночасно з навчанням предмету вчитель розширює та поглиблює мовну компетенцію учня.

Враховуючи вище вказані факти вже 4 рік поспіль в нашій школі проводяться білінгвальні уроки. Білінгвальне навчання – це викладання шкільних предметів іноземною мовою (з вживанням рідної мови на початковому етапі). В нашій школі білінгвально викладаються образотворче мистецтво, музичне мистецтво та фізкультура. Для вивчення предметів білінгвального циклу клас ділиться на 2 групи.

Білінгвальне навчання змінює ситуацію навчання: від вивчення іноземної мови до навчання з її допомогою. Учні вчаться розуміти і спілкуватись англійською в різних життєвих ситуаціях.

Основна відмінність білінгвальної освіти від традиційної полягає в тому, що мова викладання є не лише засобом для передачі інформації і навчання, але і його метою. Або не лише метою, як це є в 90% шкіл нашої держави, а і засобом.

 Незважаючи на велику кількість розповсюджених упереджених думок широко відомий і ряд фактів щодо білінгвальної освіти, як явища, що має наступні переваги для розвитку особистості: гнучкість процесів пізнання, розвиток лінгвістичних здібностей, розвиток творчих здібностей, толерантність. А уроки білінгвального циклу завжди є змістовними, цікавими, інтерактивними та одними з найулюбленіших дисциплін учнів початкової школи.


Вчителі білінгвальних дисциплін постійно  балансують між змістом уроку та його лексичним наповненням  в початковій школі. Ми піклуємось про досягнення академічного рівня у викладанні шкільного предмета і одночасному збереженні точності та логічності мови, не перевантажуючи зміст. Для досягнення в процесі навчання обох цілей слід безупинно балансувати між уроком, сфокусованим на змісті навчального предмету, та уроком специфічного мовного спрямування. Оскільки в словосполученні «білінгвальне навчання» ми робимо наголос на іменник (навчання), білінгвальний урок перетворюється на місце зустрічі академічного та неакадемічного змісту навчального предмету. Це означає, що при поясненні академічних понять ми, враховуючи недостатній рівень володіння мовою учнями, маємо право користуватись спрощеною (неакадемічною) мовою.

Переслідуючи таку мету на основі державних програм творчою ініціативною групою школи розроблені програми білінгвального навчання, ціль яких – допомогти дітям отримати обов’язкову (академічну) освіту іноземною мовою. Дані програми є фундаментом основного елементу білінгвальної освіти – позитивної мотивації, що підкреслюється сподіваннями батьків і загальним настроєм шкільного середовища.

На їх основі вчителями були розроблені робочі зошити з друкованою основою та посібники з предметів білінгвального циклу. Вони схвалені і рекомендовані до використання зав. кафедри методики мов та літератури ІППО ім. Б.Грінченка і містять НЛО, що відповідають темі, дидактичній меті та змісту роботи на уроці, вправи та творчі завдання.

Продуктивною ми бачимо інтеграцію іноземної мови з уроками фізкультури та позаурочною діяльністю, пов’язаною з рухливою діяльністю учнів. Слова іноземною мовою, що супроводжують ритмічний рух дитини, сприяють формуванню в його пам’яті єдиного звукомоторного образу, що дозволяє через асоціативні зв’язки полегшити дитині засвоєння іноземної мови.


28.11.2017 року кафедра методики та психології дошкільної і початкової освіти Інституту післядипломної педагогічної освіти Київського університету імені Бориса Грінченка провела навчальний день на базі нашого закладу. В програмі семінару було продемонстровано уроки білінгвального образотворчого та музичного мистецтв та ознайомлено слухачів з досвідом роботи закладу по інтегрованому тематично-проектному навчанню "Освіта для життя". Також слухачі ознайомились із основними принципами концепції нової української школи.

 


26 березня ініціативна творча група вчителів нашої школи на чолі з директором Ковалевською Іриною Володимирівною представила на розгляд міської експертної комісії з проведення дослідно-експериментальної роботи  свій експериментальний проект «Організаційно-педагогічні умови розбудови білінгвальної спеціалізованої школи I ступеня як закладу інноваційного типу розвитку». Зі змістом заявки і програми  присутніх ознайомила заступник директора з навчально-виховної роботи Цимбалюк Олена Анатоліївна. Члени комісії одноголосно ухвалили рішення про затвердження нашої заявки і програми експериментального педагогічного дослідження. Науковим керівником проекту призначено кандидата педагогічних наук, старшого наукового співробітника науково-дослідної лабораторії експериментальної педагогіки та педагогічних інновацій інституту післядипломної педагогічної освіти Київського університету імені  Б.Грінченка   Щекатунову Ганну Дмитрівну. Вітаємо колектив школи з відкриттям експерименту всеукраїнського рівня та бажаємо творчого натхнення, наснаги та професійних досягнень!!! 

                         


Білінгвізм є предметом гордості тих,
хто ним володіє, і предметом осуду з боку тих,
кому його недодали.
Якщо розглядати школу як модель людської спільноти
(або спільноту в мініатюрі), виявляється,
що саме білінгвальна школа є найбільш точним наближенням
до життя сучасного мультикультурного суспільства.
Її навіть можна вважати мультикультурною школою,
яка створює Європу в мініатюрі. 
Роман Алієв, Наталія Каже.
Билингвальное образование. Теория и практика.»

 

 

         Політичні та суспільні зміни, які відбуваються у сучасному світі та в Європі зокрема та глобалізація суспільства  зумовлюють необхідність знання принаймні однієї або кількох іноземних мов. Узагальнюючи досвід багатьох країн, можна зробити висновок, що найкраще іноземну мову засвоюють, застосовуючи моделі білінгвального навчання. Не викликає сумнівів і той факт, що оволодіння іноземною мовою найбільш успішно відбувається в молодшому шкільному віці в умовах актуального контексту. (Повний текст статті за посиланням Білінгвальна освіта )

Школа №322

Контакти

02222, м.Київ,
пр-т Маяковського, 38-а,

тел. (044)530-03-31, (044)360-52-50
е-mail :  sh322kiev@ukr.net

Статут школи №322
Права дитини
Національна дитяча гаряча лінія

Національна гаряча лінія
Відлік часу
До 1 вересня залишилось:
Пошук
Сайт існує

Copyright MyCorp © 2018